Trenger vi oversatt skjønnlitteratur?
Lærer Idun Heir Senstad og bibliotekar Ingrid Svennevig Hagen møttes til samtale om oversettelser til norsk, og knuste noen myter om den oversatte litteraturen.
Lærer Idun Heir Senstad og bibliotekar Ingrid Svennevig Hagen møttes til samtale om oversettelser til norsk, og knuste noen myter om den oversatte litteraturen.
Kritisk tenkning er det overordnede målet for skolebibliotekets arbeid i år. En ny fagbok om falske nyheter rydder opp i begrepsbruken og gir innsikt i kildekritikk, et viktig fagfelt for skolebibliotekarer.
Den siste uka har jeg fått hjelp av elever på Medieproduksjon til å lage film til et romanprosjekt i norsk. Tverrfaglig arbeid – ja visst!
I sommer har jeg lest tre romaner som handler om å få – eller ikke få – barn, skrevet av tre unge kvinner. Er morskap blitt en tematisk tendens i norsk samtidslitteratur?
Dunbar er et strålende eksempel på det tidløse ved Shakespeares dramaer. Hør mer om Edward St.Aubyns roman og parallellene til Shakespeares tragedie King Lear, i den niende episoden av Stolthet og fordom – en litteraturpodkast
Sjangerskolen er en serie digitale nettkurs for bibliotekansatte, som bruker lesersørvis som metode. Jeg skal snakke om tegneserier.
Erfaringsutveksling er viktig. I dag har jeg latt meg inspirere av Rysjedamene fra Mailand videregående skole i Akershus.
Hva kan skolebiblioteket tilby engelsklærere?
Sommerferien nærmer seg. Det er på tide å levere tilbake bøker du har lånt til skolebiblioteket.
Fagforumsmøte for skolebibliotekarer i Oslo på Elvebakken vgs., foredrag i Skien, møte om skolebibliotek med Utdanningsetaten, litteraturformidling i fem forskjellige klasser og påskeverksted. April har vært en begivenhetsrik og svært travel måned da alt skulle skje – omtrent samtidig.










